引用本文:刁雅静1,2,冼绍祥3.从中医阴阳学说论巨噬细胞极化在动脉粥样硬化中的作用[J].世界中医药,2023,(06):. |
|
从中医阴阳学说论巨噬细胞极化在动脉粥样硬化中的作用 |
Role of Macrophage Polarization in Atherosclerosis Based on the Yin and Yang Theory of Traditional Chinese Medicine |
投稿时间:2021-08-06 |
DOI:10.3969/j.issn.1673-7202.2023.06.015 |
中文关键词: 动脉粥样硬化 巨噬细胞极化 阴阳理论 阴阳平衡 清热解毒 益气温阳 活血化瘀 祛痰化浊 |
English Keywords:Atherosclerosis Macrophage polarization yin and yang theory Balance of yin and yang Clear heat-toxin Tonify qi and warm yang Promote blood circulation and remove blood stasis Eliminate phlegm and remove turbidity |
基金项目:第七批全国老中医药专家学术经验继承工作项目(国中医药办人教函〔2021〕272号);山东省中医药科技项目面上项目(2020M049) |
|
摘要点击次数: 440 |
全文下载次数: 0 |
中文摘要: |
巨噬细胞根据机体所在微环境的不同可极化为不同状态,主要可分为M1型和M2型2类。二者在动脉粥样硬化进程的不同阶段各自占据不同的优势从而产生相互作用,其与中医阴阳理论中的阴阳相互对立制约、相互消长平衡、相互转化有着相似的内涵。从中医阴阳学说探讨巨噬细胞极化在动脉粥样硬化中的作用,提出在动脉粥样硬化发展的不同阶段调节M1型巨噬细胞和M2型巨噬细胞之间的平衡的观点。当M1型巨噬细胞效应过强时,可治以清热解毒,方选黄连解毒汤等;当M2型巨噬细胞效应过强时,可治以益气温阳、活血化瘀、祛痰化浊,方选桂枝汤、四君子汤、血府逐瘀汤、二陈汤等。 |
English Summary: |
Macrophages can be polarized into different states according to the microenvironment in which the body is located,which can be mainly divided into M1 type and M2 type.The two types have different advantages in different stages of atherosclerosis,thereby interacting with each other.Their interactions are similar to mutually opposing and constraining,balance,and transformation in the yin and yang theory of traditional Chinese medicine.This paper explored the role of macrophage polarization in atherosclerosis from the yin and yang theory of traditional Chinese medicine,proposing that the balance of M1/M2 in different stages of atherosclerosis should be regulated.When the effect of the M1 type is strong,macrophages can be used to clear heat-toxin,and prescriptions are Huanglian Jiedu Decoction and so on.When the effect of the M2 type is strong,macrophages can be used to tonify qi and warm yang,promote blood circulation and remove blood stasis,and eliminate phlegm and remove turbidity,and prescriptions are mainly Guizhi Decoction,Sijunzi Decoction,Xuefu Zhuyu Decoction,and Erchen Decoction. |
查看全文 查看/发表评论 下载PDF阅读器 |